Indholdsfortegnelse:
- 17 smukke franske kærlighedscitater til romantikeren i dig
- 10 populære romantiske franske sætninger, som du bør kende
Når det kommer til at væve ord, der fanger kærlighedens sande essens, ser det ud til, at franskmændene har fået det helt rigtigt. Ofte betragtes som et af de mest romantiske sprog i verden, fransk er et romansk sprog, der stammer fra latin. For det ikke-indfødte øre lyder fransk endnu mere musikalsk. Dette sprog er ivrig dedikeret til eufoni og melodisk intonation. For at fejre dette sprogs skønhed har vi sammensat 17 kærlighedscitater på fransk, der både smelter dit hjerte og får dig til at tænke.
17 smukke franske kærlighedscitater til romantikeren i dig
- “ Je t'aime plus qu'hier moins que demain. ”- Rosemonde Gérard
engelsk oversættelse:“ Jeg elsker dig mere end i går, mindre end i morgen. ”
- “ En sa beauté gît ma mort et ma vie .” - Maurice Scève
engelsk oversættelse: "I hendes skønhed bor min død og mit liv."
- “ Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point .” - Blaise Pascal
engelsk oversættelse: “Hjertet har sine grunde, som grunden ikke ved noget.”
- " Aimer, vi ser ikke nøjagtigt ud af hensyn til l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction ." - Antoine de Saint-Exupéry
engelsk oversættelse: “Kærlighed betyder ikke at se på hinanden, men se sammen i samme retning”
- " L'amour est la poésie des sens ." - Honoré de Balzac
engelsk oversættelse: "Kærlighed er sansens poesi."
Uplash
- “ La passion est toute l'humanité, sans elle, la religion, l'histoire, le roman, l'art seraient inutiles .” - Honoré de Balzac
engelsk oversættelse: “Lidenskab er i hele menneskeheden; uden den ville religion, historie, litteratur og kunst blive ubrugelig. ”
- “ Vivre sans aimer n'est pas proprement vivre. ”- Molière
engelsk oversættelse:“ At leve uden at elske er at ikke virkelig leve. ”
- “ On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier .” - Marcel Proust
engelsk oversættelse: "Vi elsker kun det, vi ikke helt har."
- “ La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve .” - Alfred de Musset
engelsk oversættelse: "Livet er en lang søvn og kærlighed er dens drøm."
- “ J'entends ta voix dans tous les bruits du monde .” - Paul Éluard
engelsk oversættelse: "Jeg hører din stemme i al verdens støj."
Uplash
- “ Je viens du ciel et les étoiles entre elles ne parlent que de toi. ”- Francis Cabrel
engelsk oversættelse:“ Jeg kommer fra himlen, og stjernerne taler kun nogensinde om dig. ”
- ” L'esprit s'enrichit de ce qu'il reçoit, le cœur de ce qu'il donne. ”- Victor Hugo
engelsk oversættelse:“ Ånden vokser med det, den modtager, hjertet med det, den giver. ”
- “ Aimer, det er vivre; målrettet, c'est voir; målrettet, c'est être . ” - Victor Hugo
engelsk oversættelse: “At elske er at leve; at elske er at se; at elske er at være. ”
- “ Je t'aime parce que tout l'univers a conspiré à me faire arriver jusqu'à toi. ”- Paulo Coelho
engelsk oversættelse:“ Jeg elsker dig, fordi hele universet sammensværgede for at hjælpe mig med at finde dig. ”
- " Elle avait dans les yeux, la force de son coeur ." - Charles Baudelaire
Engelsk oversættelse: “Hun havde hjertets kraft i sine øjne.”
- “ Je pense toujours à toi. ”- Ukendt
engelsk oversættelse:“ Jeg tænker altid på dig. ”
- “ Il n'est rien de réel que le rêve et l'amour. ”- Anna de Noailles
engelsk oversættelse:“ Intet er ægte, men drømme og kærlighed. ”
Disse smukke citater er gode til tekst til din elskede. Men hvad med nogle grundlæggende franskmænd for at imponere dem? Her er et par populære franske sætninger, som du kan peber ind i dine daglige samtaler for at bejle din partner.
10 populære romantiske franske sætninger, som du bør kende
Uplash
- “ Je t'aime ”
Engelsk oversættelse: “I love you”
- ” Tu me manques. ”
Engelsk oversættelse:“ Du mangler fra mig. ”
- “ Mon / ma chéri ”
Engelsk oversættelse: “My dear”
- “ Qu'est-ce que je ferais sans toi? ”
Engelsk oversættelse:“ Hvad ville jeg gøre uden dig?
- " Tu me rends fou ."
Engelsk oversættelse: “You drive me crazy!”
Uplash
- " Tu es ma joie de vivre ."
Engelsk oversættelse: “Du er mit livs glæde.”
- “ Je veux être avec toi .”
Engelsk oversættelse: “Jeg vil være sammen med dig.”
- “ Mon amour pour toi est éternel. ”
Engelsk oversættelse:“ Min kærlighed til dig er evig. ”
- “ Veux-tu m'épouser ?”
Engelsk oversættelse: “Vil du gifte dig med mig?”
- “ Je veux passer ma vie avec toi .”
Engelsk oversættelse: “Jeg vil tilbringe mit liv med dig.”
Var det ikke en godbid for din sjæl? Der er noget ved fransk, en bestemt je ne sais quoi, der gør det bredt anset for at være et af de smukkeste sprog i verden. Hvilket af disse franske citater kunne du forbinde mest med? Fortæl os det i kommentarfeltet nedenfor.